E se qualcuno di loro ti tocca il sedere tu fai finta di niente.
And if one of them should pat your behind, just make believe it's nothing.
Quando tocca il mare puoi sentirlo sibilare.
When it hits the water, you can hear it hiss.
Un surfista si incera i baffi sulla spiaggia, ci va la sabbia dentro, se la leva con la scarpa, la scarpa tocca il bancone...
Guy's waxing his moustache at the beach, gets sand in it takes it off with a shoe. Shoe scuffs the counter...
II leone entra, tocca il filo la porta si chiude e voi al sicuro dietro le sbarre potrete sparare alla bestia con estrema comodità.
The beast will enter, tripping the wire, the door will slide down behind him, trapping him. You, meanwhile, safe behind your bars will have the beast at your mercy, and will shoot him at your leisure.
Non si tocca il piccolo Mikey!
Hey, hey, that's it! No one touches little Mikey.
Chi tocca il tavolo con la testa per primo perde.
First head to hit the table loses.
A te tocca il casco ridicolo.
You get to wear the goofy-Iooking helmet.
...tocca il cielo e poi torna sulla terra.
...reaches up, she brings it down.
Il problema e' che nessuno tocca il cibo nel mio piatto.
The big deal is that nobody touches food on my plate.
Al momento la mia sicurezza tocca il cielo.
My confidence is sky-high right now.
Anche se e' disattivata se tocca il terminale rosso, finiamo tutti arrosto.
Even though it's disarmed if you touch the red terminal we're all barbecue.
Per gli utenti di Windows XP / Vista / 7 Tocca il tasto F8 continuamente dopo che il sistema di sistema di Windows è acceso o riavviato.
.omerta file Virus Ransomware Removal From Windows XP/ Win Vista/ 7 Systems Press F8 key continuously when the PC is powered on or restarted.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a Trojan:Win32/BitcoinMiner.A e tocca il pulsante Rimuovi.
Select add-ons related to Trojan:Win32/Peals.B!plock and tap on Remove button.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a TROJ_GEN.R011C0WJS17 e tocca il pulsante Rimuovi.
Find all the suspicious add-ons related to TROJ_GEN.R011C0WJS17 and tap on “Disable” button.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a Trojan:Win32/Xadupi e tocca il pulsante Rimuovi.
Find all the suspicious add-ons related to Trojan:Win32/Kovter.A!lnk and tap on “Disable” button.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a Ransom:Win32/Spora e tocca il pulsante Rimuovi.
Select add-ons related to Ransom: Win32/Spora.A and tap on Remove button.
Tocca il tuo ID Apple, quindi Visualizza ID Apple.
Tap your Apple ID, then tap View Apple ID.
Tocca il pulsante Menu del telefono o nell'angolo in alto a destra del browser.
Touch the Menu button on your phone or in the top right corner of the browser.
Ad esempio, se di solito usi la tastiera italiana, tocca il tasto ITA e la tastiera passa alla seconda lingua che hai aggiunto.
For example, if you usually use the English (United States) keyboard, tap the ENG button, and the keyboard switches to the next language you've added.
Questo cervo salta... vola sopra il tettuccio... con uno zoccolo tocca il vetro.
This deer jumps... flies over the hood. Its back hoof taps the glass.
A Chris Kyle tocca il cavallo Big Business stasera.
Chris Kyle draws the horse Big Business here this evening.
Allora, a chi tocca il picchetto, e chi torna all'ambasciata?
So, who's on doom watch, and who's going back to the embassy?
Ah... mi tocca il suo ruolo fino a quando quello vero non tornera'.
Ah... it's the role I gotta play until the real one comes back.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a Trojan:Win32/Ditertag.B e tocca il pulsante Rimuovi.
Select add-ons related to Trojan:Win32/Brocoiner and tap on Remove button.
Cos'e', tocca il portachiavi di James Dean e si trasforma James Dean?
What, he touches James Dean's keychain and then morphs into James Dean?
Dre, lo sai che non scherzo, se qualcuno tocca il mio bambino, lo spezzo...
Dre, you know I don't play, if somebody hit my baby, I would tear...
Ci fa vedere cio' che vedi, sentire cio' che senti e tocca il tuo sistema nervoso.
It lets us see what you see, hear what you hear and it taps your nervous system.
Quando si tocca il filo, l'otturatore si apre per un trentesimo di secondo e una scarica innesca la polvere.
As the wire is tripped the aperture opens for a thirtieth of a second, and an electrical charge ignites the powder.
E a Natale a chi tocca il bonus più grande nella tipica ditta di intermediazione?
At Christmas, who gets the biggest bonus at Christmas in an average broker job? The compliance officer.
[La disoccupazione globale tocca il 65%] [continua la paura di una guerra mondiale]
[UN Declares State of Global Emergency] [Global Unemployment Hits 65%]
Quindi a me tocca il momento critico.
That leaves me with the doom watch.
Tocca il simbolo “+” per aggiungerle a Wallet e continuare a godere di tutti i vantaggi e della sicurezza che ti hanno sempre offerto.
Just add your participating cards to Wallet and you’ll continue to get all the rewards and benefits of your cards.
Oggi vi tocca il discorso sulle molestie sessuali.
I was technically engaged in sexual harassment.
Tocca il nome della rete Wi-Fi a cui desideri accedere.
Tap the name of the Wi-Fi network that you want to join.
Per ripetere la puntata di una partita precedente, tocca il pulsante RIPETI PUNTATA.
To repeat the bet of a previous game, tap on the REBET button.
Seleziona i componenti aggiuntivi relativi a W32/Trojan.YGAZ-1117 e tocca il pulsante Rimuovi.
Find all the suspicious add-ons related to W32/Phpw.RZV!tr and tap on “Disable” button.
Tocca il nome della rete Wi-Fi protetta a cui desideri accedere.
Tap the name of the secure Wi-Fi network you want to join.
Quando hai terminato, tocca il pulsante menu.
When you finish, tap the menu button.
7.7976140975952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?